国色天香在线看视频www,91手机在线亚洲一区观看,亚洲无线码二区在线观看,亚洲另类春色国产精品

    <noframes id="vos6g">
        <small id="vos6g"><menu id="vos6g"><font id="vos6g"></font></menu></small>
        首頁 知識合集文章正文

        違法的翻譯 do the business是“做生意”嗎?這個翻譯很容易讓人誤會

        吳梅蘭2023-12-14 13:56:50知識合集247 瀏覽

        (? ̄△ ̄)?

        如果違法規(guī)則翻譯

        每天晚上普及一篇英語知識

        英國罐頭食品

        本文是我的第258篇英語知識文章

        君子愛財,有其正當(dāng)之道。2019年,大家都說生意不好做。一般對于商務(wù),我們會翻譯成“商務(wù)”。今天聽聽菌類罐頭說幾句和商業(yè)相關(guān)的話。它們可能與“業(yè)務(wù)”有關(guān),也可能無關(guān)。

        有趣的商業(yè)欺騙,不正當(dāng)?shù)男袨?/p>

        搞笑業(yè)務(wù)不是指“有趣的業(yè)務(wù)”,而是一些“違法不合規(guī)的行為”。搞笑的生意沒意思,遇到就別碰了~

        If there

        相關(guān)推薦

        發(fā)表評論