国色天香在线看视频www,91手机在线亚洲一区观看,亚洲无线码二区在线观看,亚洲另类春色国产精品

    <noframes id="vos6g">
        <small id="vos6g"><menu id="vos6g"><font id="vos6g"></font></menu></small>

        我國(guó)語(yǔ)言法律法規(guī)(中國(guó)的哪些法律中有對(duì)中國(guó)語(yǔ)言的規(guī)定)

        2023-06-06 13:53發(fā)布

        我國(guó)語(yǔ)言法律法規(guī)(中國(guó)的哪些法律中有對(duì)中國(guó)語(yǔ)言的規(guī)定)

        1.中國(guó)的哪些法律中有對(duì)中國(guó)語(yǔ)言的規(guī)定

        我國(guó)法律法規(guī)中關(guān)于語(yǔ)言文字內(nèi)容問(wèn)題的有關(guān)規(guī)定 一、《中華人民共和國(guó)憲法》(1982) 第 4 條第 4 款 各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由,都有保持或者改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣的自由。

        第 19 條 國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話。 第 121 條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的時(shí)候,依照本民族自治地方自治條例的規(guī)定,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種語(yǔ)言文字。

        第 134 條 各民族公民都有使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院和人民檢察院對(duì)于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。

        在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言進(jìn)行審理;起訴書、判決書、布告和其他文書應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際需要使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種文字。 二、《中華人民共和國(guó)民族區(qū)域自治法》(1984) 第 10 條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)保障本地方各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由,都有保持或者改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣的自由。

        第 21 條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的時(shí)候,依照本民族自治地方自治條例的規(guī)定,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種語(yǔ)言文字;同時(shí)使用幾種通用的語(yǔ)言文字執(zhí)行職務(wù)的,可以以實(shí)行區(qū)域自治的民族的語(yǔ)言文字為主。 第 36 條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)根據(jù)國(guó)家的教育方針,依照法律規(guī)定,決定本地方的教育規(guī)劃,各級(jí)各類學(xué)校的設(shè)置、學(xué)制、辦學(xué)形式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)用語(yǔ)和招生辦法。

        第 37 條第 3 款 招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校,有條件的應(yīng)當(dāng)采用少數(shù)民族文字的課本,并用少數(shù)民族語(yǔ)言講課;小學(xué)高年級(jí)或者中學(xué)設(shè)漢文課程,推廣全國(guó)通用的普通話。 第 47 條 民族自治地方的人民法院和人民檢察院應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言檢察和審理案件。

        保障各民族公民都有使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。對(duì)于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。

        法律文書應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際需要,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種文字。 第 49 條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)教育和鼓勵(lì)各民族的干部互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字。

        漢族干部要學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的語(yǔ)言文字,少數(shù)民族干部在學(xué)習(xí)、使用本民族語(yǔ)言文字的同時(shí),也要學(xué)習(xí)全國(guó)通用的普通話和漢文。 民族自治地方的國(guó)家工作人員,能夠熟練使用兩種以上當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的,應(yīng)當(dāng)予以獎(jiǎng)勵(lì)。

        第 53 條 民族自治地方的自治機(jī)關(guān)提倡愛(ài)祖國(guó)、愛(ài)人民、愛(ài)勞動(dòng)、愛(ài)科學(xué)、愛(ài)社會(huì)主義的公德,對(duì)本地方內(nèi)各民族公民進(jìn)行愛(ài)國(guó)主義、共產(chǎn)主義和民族政策的教育。教育各民族的干部和群眾互相信任,互相學(xué)習(xí),互相幫助,互相尊重語(yǔ)言文字、風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰,共同維護(hù)國(guó)家的統(tǒng)一和各民族的團(tuán)結(jié)。

        三、《中華人民共和國(guó)教育法》 (1995) 第 12 條 漢語(yǔ)言文字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)語(yǔ)言文字。少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu),可以使用本民族或者當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字進(jìn)行教學(xué)。

        學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué),應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話和規(guī)范字。 四、《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法》(1986) 第 6 條 學(xué)校應(yīng)當(dāng)推廣全國(guó)通用的普通話。

        招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校,可以用少數(shù)民族通用的語(yǔ)言文字教學(xué)。 五、《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法實(shí)施細(xì)則》(1992) 第 24 條 實(shí)施義務(wù)教育的學(xué)校在教育教學(xué)和各種活動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話。

        師范院校的教育教學(xué)和各種活動(dòng)應(yīng)當(dāng)使用普通話。 第 25 條 民族自治地方應(yīng)當(dāng)按照義務(wù)教育法及其他有關(guān)法律規(guī)定組織實(shí)施本地區(qū)的義務(wù)教育。

        實(shí)施義務(wù)教育學(xué)校的設(shè)置、學(xué)制、辦學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)用語(yǔ),由民族自治地方的自治機(jī)關(guān)依照有關(guān)法律決定。用少數(shù)民族通用的語(yǔ)言文字教學(xué)的學(xué)校,應(yīng)當(dāng)在小學(xué)高年級(jí)或者中學(xué)開設(shè)漢語(yǔ)[FS:PAGE]文課程,也可以根據(jù)實(shí)際情況適當(dāng)提前開設(shè)。

        六、《幼兒園管理?xiàng)l例》(1989) 第 15 條 幼兒園應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話。招收少數(shù)民族為主的幼兒園,可以使用本民族通用的語(yǔ)言。

        七、《掃除文盲工作條例》(1988) 掃除文盲教學(xué)應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話。在少數(shù)民族地區(qū)可以使用本民族語(yǔ)言文字教學(xué),也可以使用當(dāng)?shù)馗髅褡逋ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字教學(xué)。

        八、《中華人民共和國(guó)商標(biāo)法》(1982) 第 7 條 商標(biāo)使用的文字、圖形或者其組合,應(yīng)當(dāng)有顯著特征,便于識(shí)別。使用注冊(cè)商標(biāo)的,并應(yīng)當(dāng)標(biāo)明“注冊(cè)商標(biāo)”或者注冊(cè)標(biāo)記。

        九、《企業(yè)名稱登記管理規(guī)定》(1991) 第 8 條 企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用漢字,民族自治地方的企業(yè)名稱可以同時(shí)使用本民族自治地方通用的民族文字。企業(yè)使用外文名稱的,其外文名稱應(yīng)當(dāng)與中文名稱相一致,并報(bào)登記主管機(jī)關(guān)登記注冊(cè)。

        第 9 條 企業(yè)名稱不得含有下列內(nèi)容和文字: (1)有損于國(guó)家、社會(huì)公共利益的; (2)可能對(duì)公眾造成欺騙或者誤解的; (3)外國(guó)國(guó)家(地區(qū))名稱、國(guó)際組織名稱; (4)政黨名稱、黨政軍機(jī)關(guān)名稱、群眾組織名稱、社會(huì)團(tuán)體名稱及部隊(duì)番號(hào); (5)漢語(yǔ)拼音字母(外文名稱中使用的除外)、數(shù)字: (6)其他法律、行政法規(guī)規(guī)定禁止的。 十、《中華人民共和國(guó)經(jīng)濟(jì)合同仲裁條例》(1983) 第 5 條 在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z(yǔ)言、文字進(jìn)行。

        2.語(yǔ)言的法律是什么

        “法律語(yǔ)言”這個(gè)概念,我國(guó)目前有十余種定義。

        為了敘述的方便,引用其中的部分定義: 1.邊緣學(xué)科 法律語(yǔ)言是一門法學(xué)與語(yǔ)言學(xué)交叉的邊緣性學(xué)科。 這是十年前所下的定義,現(xiàn)在雖然沒(méi)有多少支持者了,但還是有一定的市場(chǎng)。

        本定義將法律語(yǔ)言和與其相關(guān)聯(lián)的兩個(gè)學(xué)科交叉點(diǎn)混為一談了。何況,法律語(yǔ)言既不是法學(xué)和語(yǔ)言學(xué)交叉的產(chǎn)物,也不是法律和語(yǔ)言交叉的結(jié)果。

        2.用之于法律 法律語(yǔ)言是用之于法律的語(yǔ)言。如立法語(yǔ)言等。

        這個(gè)定義出自1998年12月吉林人民出版社出版的《法律辭?!?,原文照錄。這個(gè)定義不僅大大縮小了法律語(yǔ)言的范圍,不符合法律語(yǔ)言的實(shí)際狀況,而且以“語(yǔ)言”再次定義“語(yǔ)言”,亦是邏輯學(xué)上的常識(shí)性錯(cuò)誤。

        3.專業(yè)術(shù)語(yǔ) 法律語(yǔ)言是以本民族語(yǔ)為基礎(chǔ),運(yùn)用在立法、司法及一切運(yùn)用法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)領(lǐng)域的符號(hào)表意系統(tǒng)。本定義的可貴之處在于指出了一個(gè)民族的法律語(yǔ)言的基礎(chǔ),是其本民族語(yǔ)而非共同語(yǔ)———雖然是否應(yīng)該出現(xiàn)在定義之中又另當(dāng)別論。

        但社會(huì)生活的一切領(lǐng)域都可能“運(yùn)用法律專業(yè)術(shù)語(yǔ)”,因而,該定義沒(méi)有將法律語(yǔ)言與非法律語(yǔ)言分別開來(lái)。 4.社會(huì)方言 法律語(yǔ)言是民族共同語(yǔ)在長(zhǎng)期的法律科學(xué)和法律實(shí)踐中逐步形成的、服務(wù)于一切法律活動(dòng)而且具有法律專業(yè)特色的一種社會(huì)方言。

        一般受眾會(huì)知道“地區(qū)方言”,難以明白“社會(huì)方言”。以語(yǔ)言學(xué)方式定義法律語(yǔ)言已經(jīng)很難懂了,以其分支學(xué)科———應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)方式定義就更難懂了,再以其分支的分支———社會(huì)語(yǔ)言學(xué)方式定義,則難上加難懂了。

        上世紀(jì)80年代出版的全國(guó)高等法律院校統(tǒng)編教材《語(yǔ)文教程》中,曾有“法律語(yǔ)言”這個(gè)概念,是我國(guó)“十年動(dòng)亂”后第一次提到“法律語(yǔ)言”,原文如下: 根據(jù)法律語(yǔ)言的特點(diǎn),我們著重學(xué)習(xí)消極修辭……要對(duì)語(yǔ)體及風(fēng)格作必要的論述; 法律語(yǔ)言在特定的表達(dá)功能上已經(jīng)達(dá)到一種很高的境界; 對(duì)于法律語(yǔ)言,措辭準(zhǔn)確居于十分重要的地位; 法律語(yǔ)言應(yīng)特別注意避免使用抽象的概念,更不能使用與事實(shí)不相符合的概念,否則,便無(wú)法做到“以事實(shí)為根據(jù)”; 法律語(yǔ)言更是非常注意以詞義的輕重來(lái)反映客觀事物不同發(fā)展階段的不同程度; 法律語(yǔ)言比其他語(yǔ)言更講究簡(jiǎn)練; 法律語(yǔ)言主要應(yīng)謹(jǐn)嚴(yán)周密,其次也應(yīng)質(zhì)樸、流暢,來(lái)發(fā)揮語(yǔ)言的表達(dá)效力。 十分遺憾的是,該教程雖然指出了法律語(yǔ)言的許多特性,也對(duì)法律語(yǔ)言做了雖然粗略卻較全面的探討,此后數(shù)十年我國(guó)在法律語(yǔ)言領(lǐng)域的研究,基本上沒(méi)有超越該教程已經(jīng)涉及到的詞法、句法、標(biāo)點(diǎn)、修辭,該書的副主編寧致遠(yuǎn)教授此后也成為我國(guó)第一代著名的法律語(yǔ)言研究者,但它始終沒(méi)有給出法律語(yǔ)言的定義。

        或許當(dāng)時(shí)對(duì)法律語(yǔ)言的研究尚不足以對(duì)其界定,這正是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度所致。而且,從該《語(yǔ)文教程》提出法律語(yǔ)言概念至今,已經(jīng)二十多年的歷史了,除了《法律辭?!穼?duì)其給出了定義以外,包括李偉民主編的5大本《法學(xué)辭源》(黑龍江人民出版社2002年8月第1版),以及中國(guó)社會(huì)科學(xué)院法學(xué)研究所編的《法律辭典》(法律出版社2003年1月第1版)這樣近年編輯的大部頭在內(nèi),都沒(méi)有對(duì)“法律語(yǔ)言”立目。

        其原因只能是我國(guó)當(dāng)前關(guān)于法律語(yǔ)言的概念太不統(tǒng)一,甚至連主流的觀念也沒(méi)有形成。 二十多年來(lái)學(xué)界對(duì)法律語(yǔ)言定義的“百花齊放”,引領(lǐng)研究人員取得了各種各樣的研究成果,尤其是對(duì)法律文本詞、句的語(yǔ)法分析研究,極大地豐富了語(yǔ)言學(xué)的內(nèi)容。

        近年來(lái),甚至出現(xiàn)了如廖美珍先生這樣精通歐美語(yǔ)言學(xué)的英語(yǔ)專家,深人中國(guó)的法庭采集審判過(guò)程中各種訴訟參與人的語(yǔ)料,撰出了《法庭問(wèn)答及其互動(dòng)研究》(法律出版社2003年7月出版)和《法庭語(yǔ)言技巧》這樣源自司法實(shí)踐的專著,證明了法律語(yǔ)言學(xué)界不乏踏踏實(shí)實(shí)的高端學(xué)者。 因法律語(yǔ)言定義的“百花齊放”所引導(dǎo)的成就固然不可以虛無(wú),但其負(fù)面的影響同樣不可小覷。

        比如,法律語(yǔ)言的范圍模糊;法律語(yǔ)言研究者的研究方向不明;法律語(yǔ)言研究至今還未形成合力。如此而言,法律語(yǔ)言研究的昌盛,至今僅積跬步而已。

        3.我國(guó)第一部語(yǔ)言文字方面的專項(xiàng)法律是

        《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》(以下簡(jiǎn)稱《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》)于2000年10月31日由第九屆全國(guó)人大常委會(huì)第十八次會(huì)議通過(guò),將于2001年1月1日起施行。

        根據(jù)《憲法》制定的《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》是我國(guó)第一部語(yǔ)言文字方面的專項(xiàng)法律,它第一次以法律的形式明確了普通話和規(guī)范漢字作為國(guó)家通用語(yǔ)言文字的地位,對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用作出了規(guī)定。它的頒布實(shí)施將有力促進(jìn)語(yǔ)言文字的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,使國(guó)家通用語(yǔ)言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用。

        同時(shí),對(duì)全面提高國(guó)民素質(zhì)、發(fā)展科學(xué)文化、提高經(jīng)濟(jì)和社會(huì)信息化水平、增進(jìn)各地區(qū)民族之間的交流與溝通、增強(qiáng)中華民族凝聚力均具有重要意義。

        4.求與《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》相關(guān)的法律法規(guī),以及

        為社會(huì)主義服務(wù)的文學(xué)藝術(shù)事業(yè)、文化教育、國(guó)家工作人員和其他勞動(dòng)者進(jìn)行政治、科學(xué)、愛(ài)社會(huì)主義的公德、職業(yè)教育和高等教育、出版發(fā)行事業(yè)。

        國(guó)家鼓勵(lì)集體經(jīng)濟(jì)組織。

        國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話、國(guó)家企業(yè)事業(yè)組織和其他社會(huì)力量依照法律規(guī)定舉辦各種教育事業(yè)、技術(shù)、新聞廣播電視事業(yè),并且發(fā)展學(xué)前教育,鼓勵(lì)自學(xué)成才,普及初等義務(wù)教育、封建主義的和其他的腐朽思想,反對(duì)資本主義的、公約、農(nóng)民、愛(ài)人民,提高全國(guó)人民的科學(xué)文化水平,掃除文盲、珍貴文物和其他重要?dú)v史文化遺產(chǎn)、共產(chǎn)主義的教育。

        第二十四條 國(guó)家通過(guò)普及理想教育,加強(qiáng)社會(huì)主義精神文明的建設(shè),進(jìn)行辯證唯物主義和歷史唯物主義的教育、愛(ài)勞動(dòng)、道德教育、文化。

        國(guó)家發(fā)展各種教育設(shè)施、集體主義和國(guó)際主義,開展群眾性的文化活動(dòng)。

        國(guó)家舉辦各種學(xué)校,在人民中進(jìn)行愛(ài)國(guó)主義 ·中華人民共和國(guó)職業(yè)教育法

        ·中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法

        ·中華人民共和國(guó)民辦教育促進(jìn)法

        ·中華人民共和國(guó)教師法

        ·中華人民共和國(guó)教育法

        ·中華人民共和國(guó)文物保護(hù)法

        《中華人民共和國(guó)憲法》第十九條 國(guó)家發(fā)展社會(huì)主義的教育事業(yè)。

        國(guó)家提倡愛(ài)祖國(guó)。

        第二十二條 國(guó)家發(fā)展為人民服務(wù),發(fā)展中等教育,對(duì)工人。

        國(guó)家保護(hù)名勝古跡、圖書館博物館文化館和其他文化事業(yè)、業(yè)務(wù)的教育、紀(jì)律和法制教育,通過(guò)在城鄉(xiāng)不同范圍的群眾中制定和執(zhí)行各種守則、愛(ài)科學(xué)

        5.推行說(shuō)普通話有哪些法律和法規(guī)做依據(jù)

        《中華人民共和國(guó)憲法》第十九條規(guī)定:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話?!?

        《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第二條規(guī)定:“國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字?!?第三條規(guī)定:“國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字?!钡谒臈l規(guī)定:“公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的權(quán)利。國(guó)家為公民學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字提供條件。地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字?!钡谖鍡l規(guī)定:“國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用應(yīng)當(dāng)有利于維護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán),有利于國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié),有利于社會(huì)主義物質(zhì)文明建設(shè)和精神文明建設(shè)。” 第十條規(guī)定:“學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學(xué)用語(yǔ)用字。” 第十一條規(guī)定:“漢語(yǔ)文出版物應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)?!?第十二條規(guī)定:“廣播電臺(tái)、電視臺(tái)以普通話為基本的播音用語(yǔ)。”第十三條規(guī)定:“提倡公共服務(wù)行業(yè)以普通話為服務(wù)用語(yǔ)?!钡谑臈l規(guī)定:“廣播、電影、電視以國(guó)家通用語(yǔ)言文字為基本的用語(yǔ)用字”。第十八條規(guī)定:“國(guó)家通用語(yǔ)言文字以 《漢語(yǔ)拼音方案》作為拼寫和注音工具。初等教育應(yīng)當(dāng)進(jìn)行漢語(yǔ)拼音教學(xué)?!钡谑艞l規(guī)定:“凡以普通話作為工作語(yǔ)言的崗位,其工作人員應(yīng)當(dāng)具備說(shuō)普通話的能力。以普通話作為工作語(yǔ)言的播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員、教師、國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員的普通話水平,應(yīng)當(dāng)分別達(dá)到國(guó)家規(guī)定的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn);對(duì)尚未達(dá)到國(guó)家規(guī)定的普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的,分別情況進(jìn)行培訓(xùn)。”第二十條規(guī)定:“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)教授普通話和規(guī)范漢字。”

        《中華人民共和國(guó)民族區(qū)域自治法》第三十七條規(guī)定:“招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校 ( 班級(jí) ) 和其他教育機(jī)構(gòu),有條件的應(yīng)當(dāng)采用少數(shù)民族文字的課本,并用少數(shù)民族語(yǔ)言講課;根據(jù)情況從小學(xué)低年級(jí)或者高年級(jí)起開設(shè)漢語(yǔ)文課程,推廣全國(guó)通用的普通話和規(guī)范漢字?!钡谒氖艞l規(guī)定:“民族自治地方的自治機(jī)關(guān)教育和鼓勵(lì)各民族的干部互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字。漢族干部要學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的語(yǔ)言文字,少數(shù)民族干部在學(xué)習(xí)、使用本民族語(yǔ)言文字的同時(shí),也要學(xué)習(xí)全國(guó)通用的普通話和規(guī)范漢字?!?

        《中華人民共和國(guó)教育法》第十二條規(guī)定:“學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué),應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話和規(guī)范字。”

        《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法》第六條規(guī)定:“學(xué)校應(yīng)當(dāng)推廣全國(guó)通用的普通話。招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校,可以用少數(shù)民族通用的語(yǔ)言文字教學(xué)?!?

        《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法實(shí)施細(xì)則》第二十四條規(guī)定:“ 實(shí)施義務(wù)教育的學(xué)校在教育教學(xué)和各種活動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話。師范院校的教育教學(xué)和各種活動(dòng)應(yīng)當(dāng)使用普通話?!?

        《掃除文盲工作條例》第六條規(guī)定:“掃除文盲教學(xué)應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話?!?

        《幼兒園管理?xiàng)l例》第十五條規(guī)定:“幼兒園應(yīng)當(dāng)使用全國(guó)通用的普通話?!?

        民族鄉(xiāng)行政工作條例》第十四條規(guī)定:“民族鄉(xiāng)的中小學(xué)可以使用當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族通用的語(yǔ)言文字教學(xué),同時(shí)推廣全國(guó)通用的普通話?!?

        《廣播電視管理?xiàng)l例》第三十六條規(guī)定:“廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的語(yǔ)言文字。廣播電臺(tái)、電視臺(tái)應(yīng)當(dāng)推廣全國(guó)通用的普通話?!?/p>

        6.我國(guó)法律有關(guān)于學(xué)說(shuō)普通話的規(guī)定嗎

        《憲法》第十九條第五款規(guī)定:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話?!?/p>

        《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第二條規(guī)定:‘‘國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字?!币簿褪钦f(shuō),學(xué)說(shuō)普通話是有法律依據(jù)的。

        我國(guó)面積較大、人口和民族較多,相應(yīng)的方言種類也比較多,所以各民族之間需要一種可以互相交流的“媒介”——通用的語(yǔ)言,那將更有利于國(guó)家的團(tuán)結(jié)和各民族的發(fā)展。 因此,國(guó)家提倡全民學(xué)說(shuō)普通話,大力推廣普通話,但是國(guó)家并沒(méi)有強(qiáng)制每個(gè)人都要講普通話,提倡普通話也并非就是要消滅方言,推廣普通話目的是讓大家掌握一種通用的語(yǔ)言以方便交流。

        《中華人民共和國(guó)憲法》第十九條……國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話?!吨腥A人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第二條本法所稱的國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字。

        第三條國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。第四條公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的權(quán)利。

        國(guó)家為公民學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字提供條件。地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字。

        語(yǔ)言是最重要的交際工具和信息載體,一個(gè)國(guó)家的通用語(yǔ)言能夠更好地促進(jìn)人際交流和信息傳播。 我國(guó)的通用語(yǔ)言是普通話,其以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)語(yǔ)言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)言規(guī)范。

        我國(guó)地域廣闊,民族眾多,為了各民族的團(tuán)結(jié)和發(fā)展,在中國(guó)特色社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的歷史進(jìn)程中,必須大力推廣、積極普及全國(guó)通用的普通話,這有利于消除語(yǔ)言隔閡,促進(jìn)社會(huì)交往,對(duì)社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)、政治、文化建設(shè)和社會(huì)發(fā)展具有重要意義。


        相關(guān)知識(shí)

        相關(guān)問(wèn)題